Willkommen im Newcastle-Kennel.
Manche von euch werden sich jetzt fragen, was Kennel bedeutet: so sagt man in England zu allem was Hunde beherbergt. In Amerika sagt man Doghouse und bei uns hier Zwinger. Aber dieses Wort verwenden wir Newcastle’s nicht, weil es von “zwingen” abgeleitet ist. Bei uns gibts keinen Zwang – hier ist alles freiwillig. Demnach sollten wir unser Zuhause Freiwilliger nennen – tun wir aber auch nicht. Wir sagen Heiligenkreuz oder Santa Cruz. Auch das Newcastle hat einen Grund. Bevor wir nach Heiligenkreuz übersiedelt sind lebten wir in Klosterneuburg. Auf das Kloster haben wir verzichtet und nur das Newcastle für “Neuburg” beibehalten.
Da oben stehen noch mehr englische Begriffe, weil wir ja Labrador Retriever sind und keine Dackel oder Schäferhunde. Unsere ursprüngliche Heimat ist im Osten Kanadas bzw. später dann in England. Aber keine Angst – sonst sprechen wir hier nur deutsch.
Zur Orientierung:
News = Neuigkeiten
Kennel = unser Zuhause
Puppies = Welpen
Media = was zum Anschauen und Anhören
Shop = Greißlerei (die wird noch eröffnet)
Und für alle die’s interessiert hier noch die wichtigsten Hundebefehle auf englisch:
sitz = sit, platz = down, bei fuß = heel, hier = come here, bleib = stay, gib laut = speak, brings = fetch, voraus = go, langsam = easy, schneller = tempo, such = search, aus = let loose, pfote = wave, hands oder five!
Zu einem Rüden sagt man auf der Insel einfach nur dog und zu einer Hündin bitch ;-).
Das wunderschöne Zitat rechts oben stammt übrigens von Martin Buxbaum (1912–1991). Publizist, Autor, Fotograf und Humorist aus Richmond, Virginia. Es heißt so viel wie: “Wedelt ein Hund mit dem Schwanz, so tut er das mit seinem Herzen!”
Schaut euch um und fühlt euch wie zuhause.
You’re welcome